![]() The trilogy is a literary piece set up in poetic cantos. The Divine Comedy encapsules his trilogy Inferno, Purgatorio, and Paradiso. It contains quite a few notations as well for those interested in context or translation. The translation is not only clear, but it allows much of the poetics of Dante to still be appreciated. ![]() Translated by Mark Musa who’s focus at Indiana University is ancient Italian literature, Vita Nuova shines in this copy. Hands down, the best version of this text you can currently grab on the market is from the Oxford World Classic’s series. The text stays unfinished as Beatrice died sometime during Dante’s writing. She also appears in his Divine Comedy series as well, such was his draw to her. Mostly written in this book is Dante’s love, especially his love towards Beatrice Portinari a woman he had met briefly during his life, but was enthralled with. Written by Dante Alighieri, Vita Nuova combined poetics and prose as s partial autobiography and log of his emotions. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |